Vaikka se on niin vaarallista, niin siitä huolimatta sirkukset kautta aikain ovat ihastuneet adjektiiveihin, jotka kertovat kuinka erinomaisesta sirkuksesta on kyse. Varsinkin superlatiivien käytössä on syytä olla varovainen. Muutamilla sirkuksilla on kuitenkin kanttia käyttää niitä.
Maailman suurin show löytyy tietysti Yhdysvalloista – Ringling Bross. and Barnum & Bailey - The Greatest Show on Earth. Australian suurin on Silvers Circus – Australia's Greatest Circus. Euroopan suurimmaksi itseään mainostaa saksalainen Circus Krone – Der größte Circus Europas. Pohjolan suurin löytyy Tanskasta Cirkus Arena – Nordens største cirkus. Ruotsalainen Cirkus Skratt – Sveriges roligaste, Sveriges största mainostaa itseään sekä Ruotsin suurimmaksi että hauskimmaksi. Sen sijaan ruotsalainen Cirkus Scott ilmoittaa, että heillä on Euroopan suurin sirkusteltta.
Kaikista paras lienee Sirkus Finlandian Maailman Suurin Suomalainen Sirkus. Totta joka sana. Ei tartte olla vaatimaton. Yksi, jota en uskaltanut kääntää suomeksi on irlantilainen Tom Duffys Circus – Ireland's premier Circus, sillä minun englannin sanakirjani kertoo, että premier tarkoittaa pääministeriä! Ehkä sillä tarkoitetaan johtavaa.
Kuvat ovat Pohjolan suurimmasta sirkuksesta, tanskalaisesta Cirkus Arenasta. Alakuvassa Cassellyn norsut esiintymässä Arenassa.
Kommentit:
premier suomeksi: tärkein/johtava/pääministeri
Yhdellä sanalla on monta tarkoitusta mutta en usko että duffys tarkoittaa pääministeriä. Veikkaan että tuo johtava on se oikea suomennos
premier suomeksi: tärkein/johtava/pääministeri
ReplyDeleteYhdellä sanalla on monta tarkoitusta mutta en usko että duffys tarkoittaa pääministeriä. Veikkaan että tuo johtava on se oikea suomennos